Page History

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Les profils d'application du LOMFR et du SupLOMFR correspondent techniquement à des extensions XML du LOM.
Les fichiers XML LOMFR - SupLOMFR sont des fichiers XML LOM comportant un espace de nom supplémentaire XML spécifique au LOMFR, des vocabulaires supplémentaires, des contraintes plus fortes (en terme de désignation des langues notamment) etc.
Pour plus d'informations à ce sujet, voyez le document de référence "Binding XML du LOMFR" (site www.lom-fr.org).

Formulaires LOM - LOMFR - SupLOMFR

C'est ainsi que dans ORI-OAI, faire du LOMFR / SupLOMFR et non plus seulement du LOM revient à utiliser des formulaires LOM "améliorés", c'est à dire des formulaires LOM présentant les possibilités offertes par LOMFR / SupLOMFR.

...

  • En installant directement ori-oai-workflow sans ori-oai-quick-install, il vous faudra modifier les fichiers de configuration du workflow(cf . configuration avancée )

détails complémentaires

lang fr/fre

Depuis la vesion 1.4.0 les formulaires d'ori-oai-md-editor remplacent automatiquement à l'ouverture d'une fiche les fr (code lang sur 2 caractères) en fre (code langue sur 3 caractères) et certaines autres langues, cela via une feuille XSL. Cette même feuille XSL est utilisée dans la migration des fiches vers 1.4.0 (cf le fichier conf/properties/xsl/migrations/lom2lomfr-ready.xsl).
à noter qu'effectivement fr ou fre sont 2 possibilités correctes en LOM. Le LOMFR / SupLOMFR préconise quand à eux clairement l'usage de langue en 3 caractères

lom:metadataSchema

Dans lom:metaMetadata, il est possible d'indiquer des champs lom:metadataSchema.
Si l'on veut indiquer que l'on fait par exemple du SupLOMFR (et donc de facto du LOMFR et donc également du LOM), on donnera 3 champs indiquant cela :

...